グーの音 -RADWIMPSファンサイト-




グーの音について

シングル オーダーメイド カップリング グーの音

シングル「オーダーメイド」のカップリング曲ですが、カップリングにしておくには勿体無いほどかっこいい曲です!!
ギター・ベース・ドラムにヴォーカルの英語歌詞が乗るとこれほど力強い曲が出来上がっちゃうんですね。。
しかも洋二郎氏の英語めちゃうま!!
参考までに和訳も掲載しておきますね( ̄− ̄)


グーの音のPV・歌詞・和訳



Over the years i've been looking for my destination
without a reason but i had some examination
everyone need little time to make that agitation
coming' up, he's going down and up

now, what am i doing here is nothing but a critic maker
you always told me that my future is a troublemaker
so it's the time to spit and skit this shit
isn't it? if it isn't is it a benefit?

see,he and she is what we have in between
so we gotta tied her up until it's cemetery
but elma treats me like it's all meant to be
and that's precommunication diplomatication

how many fees that i could handle it free?
no matter whatever the reason, tell you, better than me
i need a little of weeds and some bottle of bees
catastrophe's here, let's have a round of aqueeze,wee

goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, to me,
goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, discrepancy,
goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, good vitamin,
goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, to decency

when i was kid i used to write my venus up side down but
i can easily handle that by using rationalistic mind

my lyrics gone so far and now that no one understand
but to tell the truth me, myself have no idea what i'm saying


【和訳版】
みんな動揺するからちょっとした時間が必要なんだ
ほら立って、彼はあちこちうろちょろしてるよ
僕は何してんだ?ここで批判ばっかしてんのに
君は僕の未来はもめごとばっかだってずっと言ってたのにね
だからつばを吐いてこのくそを戯言をする時が来たよ
そうじゃない?もしかして無駄?

見てよ!彼と彼女の間には僕らが持っているものがあるよ
だから彼女が死ぬまで束縛しなきゃね
でも魂はぼくの事をまったく予想していたかのように扱うんだ
んで、それはコミュニケーション以前に駆け引きがうまいんだ
どんだけ払えば君の事自由に操ることができる?
理由なんか関係ないよ、君に教えてあげる「僕よりましだよ」って
僕は雑草を少々、あとミツバチの便が何本かほしいな
「混沌」はここにあるよ、一通りの混雑はつかまえてしおう

さよならさよならさよならさよならさよなら自分
さよならさよならさよならさよならさよなら食い違い
さよならさよならさよならさよならさよならビタミン
さよならさよならさよならさよならさよなら礼儀

僕が子供だった時「僕だけの女神」を夢見たりしてたもんだけど
"合理的見解”を使ったら簡単に扱うことが出来ちゃったよ
僕の死はどっか遠くに飛んでっちゃって
今はもう誰にも理解してもらえてないよ
でも実は僕も、僕自身も何言ってるかわかんないんだ
この歌もそう!!!